KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death]

Элизабет Ленхард - Свидание со смертью[Date With Death]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Ленхард, "Свидание со смертью[Date With Death]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Женщина выкрикнула в потолок единственное слово на каком–то древнем языке, которого Фиби не понимала. Затем вызывающе покачала головой.

— От чего она отказывается? — шепотом спросила Фиби Джоша.

Теперь заговорил низкий голос на том же непонятном языке. Фиби оторвала взгляд от извивающегося тела бедной женщины и увидела, как из–за толстой деревянной мачты виселицы появился мужчина — пузатый дикарь с приплюснутым носом и длинными волосами, сальными прядями падавшими ему на спину. Вероятно, он из всех присутствующих считался самым знатным человеком. Его туника из белого шелка была обшита золотой каймой, ремешки сандалий змейкой поднимались к его толстым икрам, а его голову украшал тонкий золотой венок.

— Должно быть, он король или правитель, — заметил Джош.

— Что ему надо от нее? — недоумевала Фиби.

— Катрин, — нараспев произнес мужчина.

— Катрин, — прошептала Фиби. — Ты слышал?

Мужчина ударил женщину в солнечное сплетение и повторил свой приказ. Вытащив золотое кольцо из кармана туники, он грубо надел его ей на палец левой руки.

— О, — сухо промолвила Фиби, поняв, что требует король. — Хорошенький способ предложить даме руку!

Катрин, однако, проявляла твердость характера и смотрела на мужчину с вызовом.

Тот хмуро глядел на нее. Ее молчание явно означало отказ. Он уставился на нее и сплюнул на пол. Затем резко кивнул головой.

Слуги еще раз сильно натянули ремни.

— Ааааааааа! — застонала женщина. Она вопила так громко, что Фиби закрыла уши руками и вздрогнула. Когда боль Катрин перешла в содрогающие тело рыдания, Фиби взглянула на Джоша.

— А я‑то думала, что боюсь связывать себя обязательствами, — робко пошутила она. — Джош, куда мы угодили? И как мы выберемся из такого ужасного места?

ГЛАВА 7

Когда Пейдж и Пайпер наконец вернулись в особняк, наступило раннее воскресное утро. Лео и Коул привязали извивавшегося Стюарта к стулу на чердаке. Забот им хватало.

— Как хорошо, что вы дома, — обрадовался Лео, когда сестры ворвались на чердак. — Парень все время выпускал когти и рвал веревку, которой мы связали его. В конце концов нам с Коулом пришлось использовать металлические прутья.

— Лео, должна признать, что дома ты очень кстати, — ответила Пайпер, с удивлением глядя на опутавшие туловище Стюарта металлические стержни. — Если была бы такая викторина, она принесла бы тебе дополнительные очки.

Пока Лео вздыхал, погрузившийся в забытье Стюарт узрел Пейдж и Пайпер. Его глаза стали стеклянными.

— Пейдж, — произнес он. — Я так рад видеть тебя снова. О боже, ты еще красивее, чем в тот раз, когда мы отправились…

— Избавь меня от воспоминаний, — прервала его Пейдж. — Я знаю, что тебе надо. И ты этого никогда не получишь. Перекрести меня.

И она перекрестила себя кончиком пальца.

— Ааааааа! — завопил Стюарт, извиваясь с такой силой, что связывавшие его прутья оставляли кровавые шрамы на его руках. — Отпустите меня. Вы еще обо всем очень пожалеете. Вы не знаете, с кем имеете дело.

— Перестань, пожалуйста, — покачала головой Пейдж и повернулась к Пайпер: — Эти ребята все равно что разбитая грампластинка.

— «Разбитый» — ключевое слово, — выпалила Пайпер. Она встала перед Стюартом и наклонилась так, что лица обоих почти соприкасались. — Как раз тебя мы и разобьем, если не начнешь говорить. — Она легко постучала костяшками пальцев по голове Стюарта. — Если не скажешь, что здесь происходит и что случилось с нашей сестрой, — проговорила Пайпер, — поверь мне, ты будешь очень жалеть.

— Вы пожалеете, — нараспев произнес Стюарт. — Даже больше, чем остальные. Вы… пожалеете.

Пайпер глубже заглянула в глаза Стюарта и отскочила. Он был в полной отключке. Его зрачки сузились до размера булавки. Голос звучал монотонно. Стюарт выполнял роль сосуда для вселившегося в него зла. Ничем им помочь он не мог.

— «Книга Теней», — рявкнула Пайер, выпрямилась и повернулась к Пейдж, Коулу и Лео. — Похоже, с ним все кончено. Мы сами должны придумать, как вернуть Фиби.

— Но сначала ты должна объяснить нам, что случилось! — выпалил Коул. — Где Фиби?

Пейдж рассказала ребятам, что произошло на квартире Джоша, а Пайпер помчалась на чердак к викторианскому пюпитру, где лежала огромная «Книга Теней». Только начав листать ее толстые страницы, она почувствовала, что кровь приливает к ее голове, заглушая голос Пейдж и сердитый отчаянный ответ Коула. Она понимала, что впадает в панику. Но ничего не могла поделать с собой. Ее охватили самые мрачные опасения. После смерти Прю мысль о том, что Фиби находится в каком–то неизвестном, возможно, опасном месте была невыносима.

Пайпер вздрогнула, почувствовав, как теплая сильная рука сжала ее плечо. Она обернулась и встретилась глазами с мужем. Тот обнял ее.

— Пайпер, — прошептал он. — Все будет хорошо. Мы вернем ее.

Пайпер закусила губу и кивнула, позволив на мгновение расслабиться в руках Лео. Затем она снова обратилась к книге и подняла глаза к потолку. Точнее, к небесным созданиям, которые, как она знала, смотрели на нее сверху.

— Ладно, девочки, — прошептала она, представляя свою мать, бабушек и, может быть, даже Прю, смотрящими на нее с того туманного места, где пребывают усопшие ведьмы. — Мне здесь понадобится небольшая помощь. Фиби находится в другом измерении, и нам необходимо вернуть ее…

Не успела Пайпер закончить предложение, как книга раскрылась сама. Страницы перелистывались с громким шелестом. И вдруг остановились. Моргая глазами, Пайпер смотрела на заклинание.

«Чтобы вызволить ведьму из неизвестного места, — гласило древнее заклинание, — должен использоваться портал, ведущий из одного места в другое. Портал открывается точно на закате или рассвете; в полночь при полной луне; при первом сборе урожая проса или ячменя».

— Что ж, поля проса у нас дефицит, — откликнулась Пейдж, заглядывая через плечо Пайпер. — А рассвет мы уже упустили. А следующая полная луна наступит через девять дней.

Пайпер чувствовала, как снова в душу закрадывается отчаяние. Однако она стряхнула его и повернулась к присутствующим.

— Хорошо, Лео, отправляйся к Старейшинам и узнай, нет ли у них какой–нибудь лазейки обойти портал, — попросила она мужа. Лео тут же закрыл глаза и растворился в потоке светлых лучей.

— Пейдж, — обратилась к сестре Пайпер, снова заглядывая в «Книгу Теней», — здесь сказано, что надо сжигать травы и вещества, пока мы произнесем заклинание, которое вернет Фиби и Джоша. Пойди на кухню и принеси все необходимое. Нам понадобится маранта, шалфей, околопочечный жир, горчичные семена и… конечно, просо. И кое–что еще. Взгляни сама.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*